“Alabardas, alabardas, Espingardas, espingardas” publicado na Alemanha

“Alabardas, alabardas, Espingardas, espingardas” publicado na Alemanha

A Hoffmann und Campe tem vindo, desde 2010, a publicar diversos títulos de José Saramago, sobretudo romances mas também poesia (Über die Liebe und das Meer que junta num volume Os Poemas Possíveis e Provavelmente Alegria) e diários (Das Tagebuch com os textos que José Saramago publicou no seu blogue).
O 11º título a ser publicado com a chancela desta editora alemã é Alabardas, alabardas, Espingardas, espingardas e conta também com textos de Fernando Gómez Aguilera e Roberto Saviano. Tal como em outras edições, a capa e as ilustrações são da autoria de Günter Grass.
As traduções são de Karin von Schweder-Schreiner.
A edição alemã deste último e inacabado romance de José Saramago também está disponível como e-book.

alabardas_ale
Veja aqui mais sobre Alabardas, alabardas, Espingardas, espingardas.

Pin It on Pinterest

Share This