“O Lagarto”, em espanhol, na voz de Lola Dueñas

“O Lagarto”, em espanhol, na voz de Lola Dueñas

Escrito nos anos 70 por José Saramago e publicado no volume de crónicas A Bagagem do Viajante, o conto O Lagarto ganhou nova vida em 2016 quando foi ilustrado pelo artista brasileiro J.Borges e publicado em Portugal e Brasil. Agora, o texto foi traduzido por Pilar del Río e publicado em Espanha pela Editorial Lumen.

A convite da Fundação José Saramago, a atriz espanhola Lola Dueñas deu voz ao conto. O filme foi realizado por Miguel Gonçalves Mendes, autor do documentário José e Pilar.

Créditos:
Tradução: Pilar del Río
Leitura: Lola Dueñas
Ilustrações: J. Borges
Realização: Miguel Gonçalves Mendes
Produção: JumpCut

Pin It on Pinterest

Share This