Priče s ovog i s onog sveta – Deste mundo e do Outro – Laguna, Sérvia

A editora Laguna deu à estampa o título Priče s ovog i s onog sveta numa selecção de textos de José Saramago: contos de Objecto Quase (“Embargo”, “Refluxo”, “Coisas”, “Centauro” e “Desforra”), crónicas de Deste mundo e do outro (“A ponte”, “Ninguém se banha duas vezes no mesmo rio”, “Cair no céu”, “Jardim no inverno”, “Carta para Josefa, minha avó”, “O meu avô, também”, “A aparição”, “As palavras”, “A ilha deserta”, “A neve preta”, “Os olhos de pedra” e “O cego do harmónio”) e de A Bagagem do Viajante (“Apólogo da vaca lutadora”, “A minha subida ao Evereste” e “História do rei que fazia desertos”), e o texto integral de O Conto da Ilha Desconhecida.

O design gráfico é da autoria de Lidija Šijačić.

Com este conjunto de textos, inéditos para os leitores sérvios, a editora apresenta, assim, outros géneros literários da obra de José Saramago.

A tradução é de Jasmina Nešković.

 

Veja aqui mais sobre Objecto Quase, Deste mundo e do outro, A Bagagem do Viajante e O Conto da Ilha Desconhecida.

Pin It on Pinterest

Share This