José Saramago / La Obra / Bibliografía

A viúva / Terra do pecado

A viúva / Terra do pecado
1947

Me doy cuenta de que, incluso porque la novela no estaba tan mal escrita -porque era una novela juvenil-, de alguna manera se puede decir que es una novela sedimentaria.

José Saramago

Inicialmente publicado como Tierra de pecado, por imposições alheias ao seu autor, em 2022 é reposto o seu título original de A viúva.

Tienda

Portugal

A viúva / Terra do pecado

Porto Editora

2022 (1ª edição)


Idioma
portugués

A caligrafia da capa é da autoria da bióloga Violante Saramago Matos.

Em 1947, José Saramago publicou o seu primeiro livro. Ao editor apresentou o manuscrito de A Viúva, no entanto, uma das condições que lhe foram impostas para a publicação do romance foi a de que o título mudasse para Terra do Pecado. Assim ficou até aos nossos dias, sem que o autor tenha chegado alguma vez a conformar-se com a alteração.

No encerramento do centenário do nascimento do único Prémio Nobel de Literatura de língua portuguesa, a Porto Editora devolve ao seu primeiro romance o título original escolhido pelo escritor – A Viúva –, deixando ainda a caligrafia da capa a cargo de Violante Saramago Matos, a sua única filha, nascida no mesmo ano em que José Saramago se transformou num autor publicado.

Romance de juventude e primeiro passo de uma admirável vida literária, A Viúva conta a história de Maria Leonor, mulher jovem e abastada em terras ribatejanas, a quem cabe viver não apenas o luto pela morte do marido, mas também a culpa por uma relação que desafia um tempo em que as aparências pesam demasiado e no qual todas as ações têm um preço

A viúva / Terra do pecado

Porto Editora

2015 (1ª edição na Porto Editora; 11ª edição)


Idioma
portugués

A caligrafia da capa é da autoria do escritor José Luís Peixoto

Terra do Pecado foi o primeiro romance publicado por José Saramago. Saiu em 1947, trinta anos antes de Levantado do Chão, o livro que abriu para o autor o coração dos leitores.

A viúva / Terra do pecado

Ruta editorial

1997, 10.a ed, 2010.


Idioma
portugués

Terra do Pecado foi o primeiro romance publicado por José Saramago. Saiu em 1947, trinta anos antes de Levantado do Chão, o livro que abriu para o autor o coração dos leitores. Durante meio século esquecido e rejeitado, o autor reintegra-o hoje na sua obra, pelas razões que ele próprio explica no “Aviso” que antecede esta edição.

A viúva / Terra do pecado

Ruta editorial

1997, 10.a ed, 2010.


Idioma
portugués

Terra do Pecado foi o primeiro romance publicado por José Saramago. Saiu em 1947, trinta anos antes de Levantado do Chão, o livro que abriu para o autor o coração dos leitores. Durante meio século esquecido e rejeitado, o autor reintegra-o hoje na sua obra, pelas razões que ele próprio explica no “Aviso” que antecede esta edição.

A viúva / Terra do pecado

Minerva (1ª edição)

1947


Idioma
portugués

Minerva

1947

Italia

A viúva / Terra do pecado

Feltrinelli

2022 (Trad.: Rita Desti)


Idioma
italiano

In seguito alla morte del marito, Maria Leonor, madre di due figli, è sopraffatta dalla difficile gestione della fattoria di famiglia in Alentejo e dallo stretto controllo del suo ambiente. Dopo mesi di profonda depressione decide di affrontare i suoi doveri di proprietaria terriera, ma il suo cuore continua a essere tormentato da un desiderio inestinguibile.
Tra riflessioni sull’essenza dell’amore, sullo scorrere del tempo e sulle stupefacenti mutazioni della natura, la giovane vedova trascorre le notti insonne, spiando gli amori delle cameriere e soffrendo di solitudine fino a quando due uomini molto diversi irrompono nella sua vita e il suo destino inaspettatamente sembra prendere una nuova piega.
Uscito nel 1947, La vedova è il primo romanzo di Saramago, pubblicato in Portogallo con il titolo Terra del peccato. Oggi, in occasione del centenario della sua nascita, quest’opera, scritta ad appena ventiquattro anni, viene pubblicata per la prima volta in italiano con il titolo originale. Ne La vedova ritroviamo il suo peculiare modo di guardare il mondo, la sua straordinaria forza narrativa e un personaggio femminile indimenticabile: c’è già tutto il grande scrittore che conosciamo.

La follia, il peccato e l’ossessione della giovane vedova Maria Leonor, dilaniata tra passioni indomabili e obblighi sociali.

Rumania

A viúva / Terra do pecado

Polyrom

2024 (Trad.: Simina Popa)


Idioma
rumano

După moartea soţului, Maria Leonor, tânără mamă a doi copii, e copleşită de greutăţile administrării fermei ei din Ribatejo, de aşteptările societăţii şi de faptul că e supravegheată neîncetat de servitoarea ei. După câteva luni petrecute într-o depresie adâncă, se hotărăşte să-şi asume rolul de stăpână a moşiei, dar suferă în continuare, prinsă între tristeţea doliului şi dorinţa sexuală. Reflectând la esenţa iubirii, la trecerea timpului şi schimbările din natură, tânăra văduvă îşi petrece nopţile trează, pândind aventurile servitoarelor ei şi suferind de singurătate, până când doi bărbaţi foarte diferiţi se amestecă în viaţa ei, care ia o turnură periculoasă. Romanul Văduva, scris de tânărul Saramago, lasă să se întrevadă autorul colosal pe care îl cunoaştem. Modul lui unic de-a privi lumea şi unele particularităţi ale celor mai lăudate cărţi ale sale sunt deja vizibile în acest prim roman.

„Valoarea acestui prim roman al lui Saramago constă în faptul că a dat viață altor romane: unele care nu amintesc neapărat de Văduva, însă care poate nu ar exista fără acesta.” (Carlos Reis)

„Văduva ia o turnură filozofică și se conectează cu restul operei lui Saramago. […] Are calități notabile și merită să fie prețuită.” (El Cultural)

„A trăi, ți-am mai spus, e o operațiune simplă, pe care societatea, convențiile, răutatea oamenilor o complică zilnic cu emoții, sentimente, neplăceri, speranțe, deziluzii și tristeți. […] Dar ne rămâne mângâierea că, de multe ori, din tristețile noastre se nasc bucuriile celorlalți.” (José Saramago)

„Târgul de Carte. O cititoare îmi povestește că o prietenă de-a ei, după ce a citit Văduva, a întrebat-o: «Cum de un bărbat atât de tânăr știe atât de multe despre femei?». Uimirea mea…” (José Saramago)