José Saramago tradujo las dos novelas de Colette en la década de 1960., Miel y El fin de Chéri, para Estúdios Cor, editorial con la que mantuvo en aquella época una estrecha colaboración como traductor.
Entre finales de la década de 1950 y la de 1980, Saramago tradujo alrededor de 60 títulos de, entre otros, Tolstói, Jean Cassou, Gabriel Audisio, Guy de Maupassant y André Bonnard, además de Colette. Algunos de estos títulos se encuentran en la exposición permanente "La semilla y los frutos" de la Fundación José Saramago, en la primera planta de la Casa dos Bicos. En la sección "Formación", el comisario Fernando Gómez Aguilera incluyó algunas de las traducciones de Saramago como... Miel, Ana Karenina, Señorita Fifi (publicado recientemente por Relógio D'Agua), Gigi (publicado recientemente por la editorial A Sangue Frio), considerando este período muy relevante en la producción literaria de Saramago.