Lanzarote II notebooks
Escrever um diário é como olhar-se num espelho de confiança, adestrado a transformar em beleza a simples boa aparência ou, no pior dos casos, a tornar suportável a máxima fealdade. Ninguém escreve um diário para dizer quem é. Por outras palavras, um diário é um romance com uma só personagem. Por outras palavras ainda, e finais, a questão central sempre suscitada por este tipo de escritos é, assim creio, a da sinceridade
Foundation
Portugal
The calligraphy on the cover is by the designer and plastic artist José Santa-Bárbara.
A year later, the author continues the challenge. Day after day, Saramago does not hide details. Participation in colloquiums in Aveiro, Viseu, Faro and Coimbra. Literature always, sometimes even, hand in hand with politics.
Path – Leya
1995, 2.a ed., 1995
Language
Portuguese
«Um ano depois, o autor prossegue o desafio. Dia após dia, Saramago não esconde pormenor. Participações em colóquios, em Aveiro, Viseu, Faro e Coimbra. Sempre a literatura, algumas vezes até, de mãos dadas com a política. A 8 de Junho regista uma noite, em Viseu, de vez as eleições ao Parlamento Europeu.» (Diário de Notícias, 9 de Outubro de 1998)
Path – Leya
1995, 2.a ed., 1995
Language
Portuguese
«Um ano depois, o autor prossegue o desafio. Dia após dia, Saramago não esconde pormenor. Participações em colóquios, em Aveiro, Viseu, Faro e Coimbra. Sempre a literatura, algumas vezes até, de mãos dadas com a política. A 8 de Junho regista uma noite, em Viseu, de vez as eleições ao Parlamento Europeu.» (Diário de Notícias, 9 de Outubro de 1998)
Path – Leya
1995, 2.a ed., 1995
Language
Portuguese
«Um ano depois, o autor prossegue o desafio. Dia após dia, Saramago não esconde pormenor. Participações em colóquios, em Aveiro, Viseu, Faro e Coimbra. Sempre a literatura, algumas vezes até, de mãos dadas com a política. A 8 de Junho regista uma noite, em Viseu, de vez as eleições ao Parlamento Europeu.» (Diário de Notícias, 9 de Outubro de 1998)
Brazil
2023 (incluído na obra Cadernos de Lanzarote com escritos dos anos 1993, 1994 e 1995)
Language
Portuguese
A caligrafia da capa é da autoria da escritora Leyla Perrone-Moisés.
The great Portuguese storyteller opens his diaries and offers a veritable feast of reflections and outpourings on a wide variety of topics, treated with frankness, good humor, and great intelligence.
Company of Letters
1997(incluído na obra Cadernos de Lanzarote com escritos dos anos 1993, 1994 e 1995)
Language
Portuguese
Os bastidores dos prêmios literários internacionais, a cumplicidade com amigos escritores como Jorge Amado, a luta contra o obscurantismo político e religioso que condena suas obras como subversivas e blasfemas, os impasses íntimos do escritor diante de seu trabalho: tudo isso está nas páginas destes diários de José Saramago, o maior autor português da atualidade, escritos entre 1993 e 1995 na pacata aldeia onde vive, em Lanzarote, uma das ilhas Canárias, ou em suas inúmeras viagens pelo mundo. Alternando a serenidade de quem já viveu muito com a indignação de quem não se cansa de lutar contra o que julga estar errado, Saramago dá neste livro um testemunho único de entrega à literatura e à vida.
Company of Letters
1997(incluído na obra Cadernos de Lanzarote com escritos dos anos 1993, 1994 e 1995)
Language
Portuguese
Os bastidores dos prêmios literários internacionais, a cumplicidade com amigos escritores como Jorge Amado, a luta contra o obscurantismo político e religioso que condena suas obras como subversivas e blasfemas, os impasses íntimos do escritor diante de seu trabalho: tudo isso está nas páginas destes diários de José Saramago, o maior autor português da atualidade, escritos entre 1993 e 1995 na pacata aldeia onde vive, em Lanzarote, uma das ilhas Canárias, ou em suas inúmeras viagens pelo mundo. Alternando a serenidade de quem já viveu muito com a indignação de quem não se cansa de lutar contra o que julga estar errado, Saramago dá neste livro um testemunho único de entrega à literatura e à vida.
Spain
2011 (Colecção Biblioteca Saramago) (Trad.: Eduardo Naval)(incluído na obra Cuadernos de Lanzarote (1993-1995))
Language
Spanish
José Saramago reveals to us in these pages his day to day experience in Lanzarote, where he spent his residence in 1993. He is accompanied by questions and answers, of certain and radiant opinions about the closest and most general, of comments about friends and about the world that has touched him, that has touched us, living.
2001 (Trad.: Eduardo Naval)(incluído na obra Cuadernos de Lanzarote (1993-1995))
Language
Spanish
José Saramago reveals to us in these pages his day to day experience in Lanzarote, where he spent his residence in 1993. He is accompanied by questions and answers, of certain and radiant opinions about the closest and most general, of comments about friends and about the world that has touched him, that has touched us, living.
1997 (Trad.: Eduardo Naval)(incluído na obra Cuadernos de Lanzarote (1993-1995))
Language
Spanish
José Saramago reveals to us in these pages his day to day experience in Lanzarote, where he spent his residence in 1993. He is accompanied by questions and answers, of certain and radiant opinions about the closest and most general, of comments about friends and about the world that has touched him, that has touched us, living.
Italy
2022 (Trad.: Rita Desti)(incluído na obra Quaderni di Lanzarote; Selecçao de textos)
Language
Italian
“La riverenza e la deferenza som virtù perverse que easimente puedo convertirsi en soggezione e humiliazione”
For the fury of the polemic aroused by the publication of his book Il Vangelo secondo Gesù Cristo appeared in 1991, José Saramago decided to transfer it, in a sort of autoesilio, from Portogallo to Lanzarote, in Canarie. That great Lusitanian writer began to have a negative story between 1993 and 1997, a sort of daily diary, which came together in the Quaderni di Lanzarote. Lettere indirizzate alla moglie Pilar, agli amici più stretti e agli scrittori incontrati nel corso di una vita letteraria, que hanno la forza di segnare un vero e proprio mundo sentimentale, dove traspare la sua vena più personale e riservata. I'm already very important in its evolution, which is already very important in its contribution to its achievement of the Nobel Prize (which was awarded in 1998). Accanto alla presenza della moglie Pilar, trovano quindi spazio molte riflessioni sulla scriptura, senza certain dimenticare la bellezza del paesaggio, dell'isola di Lanzarote e delle Canarie. A magic cornice for one I gave great writings from the second dopoguerra.
Einaudi
2010; 2011 (Translated by Rita Desti) (included in the work Quaderni di Lanzarote; Selection of Texts)
Language
Italian
«Write a diary and save it in one specchio di fiducia, adding it to transforming it into a beauty that always looks beautiful, in the peggiore dei casi, rendering sopportabile the bruttezza massima. Nessuno write a diary per dire chi è. In other parole, a diary is a novel with a solo character».
This edition is a scelta on the page published in Cadernos de Lanzarote between 1994 and 1998. The last novel by José Saramago (Azinhaga, 1992) published by Einaudi is Il viaggio dell'elefante.
Einaudi
2010; 2011 (Translated by Rita Desti) (included in the work Quaderni di Lanzarote; Selection of Texts)
Language
Italian
«Write a diary and save it in one specchio di fiducia, adding it to transforming it into a beauty that always looks beautiful, in the peggiore dei casi, rendering sopportabile the bruttezza massima. Nessuno write a diary per dire chi è. In other parole, a diary is a novel with a solo character».
This edition is a scelta on the page published in Cadernos de Lanzarote between 1994 and 1998. The last novel by José Saramago (Azinhaga, 1992) published by Einaudi is Il viaggio dell'elefante.
Mexico
Alfaguara
(incluído na obra Cuadernos de Lanzarote (1993-1995))
Language
Spanish
Un itinerario vital y artístico que documenta el pasado con la misma fuerza y humanidad con que refleja el presente, para asomarse a lo próximo. Un nuevo interrogante sobre la obstinación de la vida, que conjura la indiferencia y el tedio del no ser.